<optgroup id="1u01e"></optgroup>
    <ol id="1u01e"></ol>
    <ol id="1u01e"></ol>

    <span id="1u01e"></span>
    學者風采

    楊驪副研究員國家社科基金中華學術外譯項目著作英文版正式出版

    楊驪

    2024年05月06日 11:17

    背景圖案

中度可信度描述已自動生成 

    近日,世界知名出版社——斯普林格(Springer)出版社正式出版了我院文學研究所(神話研究院)楊驪副研究員的學術著作《四重證據法研究》英文版(英譯書名:Crossing the Border: On the Quadruple-Evidence Method)。該書中文版2019年由復旦大學出版社出版,楊驪為第一作者,第二作者為上海交通大學葉舒憲教授。

    《四重證據法研究》是學界第一部全面論述人文研究新方法論四重證據法的學術著作,集中展示了文學人類學研究三十年來原創性新方法論的探索成果。該書重點論述如何利用四重證據法對古史、神話傳說和考古資料進行多方位的解讀,強調通過人類學研究的口傳文化與民俗材料以及考古學新發現重新進入歷史文化研究,為中國文化研究提供了創新性的視角與原創性的理論,在多學科知識打通的基礎上開辟了中國人文學研究的當代新境界。

    《四重證據法研究》是2010年獲批立項的國家社科基金重大招標項目“中國文學人類學理論與方法研究”的系列成果之一,并于2020年獲得國家社科基金中華學術外譯項目立項。據悉,該書俄文版也已翻譯完畢,不久后將由俄羅斯涅斯托爾歷史出版社正式出版。









    ]]>

    2024年05月06日 19:18
    950
    • upload/images/2024/5/6/62f6f355-cc01-4366-b106-2b64c2dd94f8.001.png
    黃澤勇研究員應邀作新修訂《中國共產黨紀律處分條例》講座 久久www免费|日本入室强伦姧在线观看第65|国产在视频线在精品视频55|国产初高中生videos|草草草人人人操操操

    <optgroup id="1u01e"></optgroup>
    <ol id="1u01e"></ol>
    <ol id="1u01e"></ol>

    <span id="1u01e"></span>